La paronymie peut entraîner de graves problèmes dans la pratique d’une
langue donnée. Si on ne fait pas attention dans le comportement
langagier, le message émis est sûr de ne jamais arriver à destination.
Parce que la paronymie entraîne une fausse prononciation c'est-à-dire
que deux mots peuvent prêter à confusion car leur prononciation présente
une différence minime alors que leurs sens n’ont aucune relation. Et
dans le cas de la langue française, on n’en finira pas d’établir une
liste de ces mots.
Et pourtant, ce problème est en majeure partie, la base des
incompétences linguistiques d’un apprenant étranger qui a du mal à
prononcer un « son » qui n’existe pas dans sa langue maternelle. Ce qui
l’amène donc à le faire approximativement, à sa convenance. Et le manque
de vocabulaire aidant, la méprise est totale. Et de fil en aiguille, ce
problème en entraîne un autre car par exemple de l’oral à l’écrit, il a
tendance à écrire ce qu’il prononce…
Ainsi, dans la phrase suivante, quel mot utiliser ?
- A la suite d’une bonne saison des pluies, les sauterelles … (piluler ou pulluler).
D’où nécessité absolue d’accorder une place importante à la phonétique pour éviter toute confusion dans cette pratique.
L'apprentissage de la phonétique
La phonétique concerne la
prononciation de la langue. Ainsi, la formation en phonétique vise à apprendre
à bien parler une langue.
Il faudrait savoir que toute
langue est faite pur être parlée et l’évaluation de la compétence d’une
personne serait mieux faite à partir de son niveau de langue orale par la
conversation directe et les entretiens téléphoniques.
De nos jours, nombreux sont
les centres de formation en ligne qui proposent des cours à distance. Certes,
pour certaines disciplines, cela pourrait marcher mais pour la phonétique, il
est vivement conseillé de recourir à des professeurs pour des cours en salle.
0 commentaires:
Enregistrer un commentaire